مشكلة نزع السلاح造句
造句与例句
手机版
- إن مشكلة نزع السلاح واضحة على أصعدة مختلفة.
裁军问题表现在各个层面。 - ترتبط مشكلة نزع السلاح بالظاهرة التي تدفع السكان المدنيين للتسلح.
解除武装问题与促使平民自行武装的现象是分不开的。 - وأُثيرت مسألة كيفية معالجة مشكلة نزع السلاح النووي ومدى ضرورة وجود إطار قانوني.
与会者提出了如何处理核裁军问题以及是否需要一项法律框架的问题。 - وبالمثـل نشأ انطباع مغلوط بأن معاهدة موسكو ووقف التجارب النووية يكفيان لحل مشكلة نزع السلاح النووي.
同样,还常常造成错误的印象,好像《莫斯科条约》和暂停核试验足以解决核裁军问题。 - كما أنه لا اعتراض لدينا على عقد مناقشات جوهرية، في إطار برنامج عمل المؤتمر المتفق عليه، بشأن مشكلة نزع السلاح النووي وبشأن احتمالات التوصل إلى اتفاقات دولية مناظرة تتعلق بتوفير ضمانات أمنية للدول غير الحائزة لأسلحة نووية.
我们也不反对在会议商定的工作方案内实质性地讨论核裁军问题和就无核武器国家安全保障达成相应国际协定的可能性。 - ومما يدعو إلى الشعور البالغ بالإحباط أن المؤتمر لم يشرع في إجراء مفاوضات بشأن إبرام معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض الأسلحة النووية ولا في إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي بغية معالجة مشكلة نزع السلاح النووي.
令人极度失望的是,大会既没有开始就禁止生产核武器裂变材料的条约进行谈判,也没有建立特设委员会来处理核裁军问题。 - ووافقت بعثة مجلس الأمن على أن مشكلة نزع السلاح والتسريح وإعادة التوطين وإعادة الإدماج للمجموعات المسلحة، بما فيها القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيات إنتراهاموي، تحتل جوهر الصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
安全理事会特派团同意刚果民主共和国的冲突的核心问题是:解除武装团体(包括前卢旺达武装部队和联攻派民兵)的武装以及他们的复员、重返社会和安置。 - ويتمثل أهم مرتكزات نهج تركمانستان حيال مشكلة نزع السلاح في المنطقة، في العمل على تأسيس منتدى سياسي محلي لإجراء حوار متعدد الأطراف، وإقامة آلية دائمة للمشاورات المتعلقة بالتعاون، بمشاركة فعالة من كبريات المنظمات الدولية، وعلى رأسها الأمم المتحدة.
土库曼斯坦对区域裁军问题立场的最重要方面是在区域建立一个多方对话的政治平台,即:由主要国际组织、特别是联合国发挥积极作用,建立一个协作性的政治协商常设机制。 - وتشكل الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح وعقد مؤتمر للأمم المتحدة معني بالأخطار النووية وتجديد مؤتمر نزع السلاح أنجع المحافل الممكنة للنهوض بنزع السلاح وللنظر في مشكلة نزع السلاح النووي ذات الأبعاد العالمية وتسويتها بجهود متعددة الأطراف.
第四届专门讨论裁军问题的大会特别会议(第四届裁军特别联大)、联合国核危险问题会议和重新召开的裁军谈判会议是促进审查和以多边方式审议和解决一个全球性问题的最佳方式。 - ومن المربك أن مؤتمر نزع السلاح، رغم كونه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض بشأن نزع السلاح، لم يشرع بعد في التفاوض بشأن معاهدة لمنع إنتاج المواد الانشطارية ولم ينشئ هيئة فرعية مناسبة تسنَد إليها ولاية معالجة مشكلة نزع السلاح النووي بسبب تعذر الاتفاق على برنامج عمل.
令人不安的是,尽管裁军谈判会议是唯一的裁军谈判多边论坛,但由于没有就工作计划达成协议,禁止生产裂变材料条约的谈判尚未开始,也未建立起具有处理核裁军问题授权的适当附属机构。 - ومما يدعو للأسف أن الولايات المتحدة تحاول مرة أخرى أن تفرض على المجتمع الدولي منهجها التمييزي الذي يكيل بمكيالين في تناول مشكلة نزع السلاح والحد من الأسلحة، متجاهلة أن حظر أسلحة الدمار الشامل وإزالتها التامة هو الضمان الوحيد بعدم وقوع هذه الأسلحة في أيدي الإرهابيين.
令人遗憾的是,在处理裁军和军备控制的问题上,美国又一次企图将其选择性的和双重标准办法强加给国际社会,无视禁止和全面消除大规模毁灭性武器是不让这类武器落入恐怖分子手中的唯一保障。 - وأضاف أنه في زمن أصبح فيه انتشار الأسلحة النووية يشكل تهديدا خطيرا على السلام والأمن الدوليين، ونظرا للخطر الذي يشكله الإرهابيون من حيث امتلاكهم للمواد الانشطارية أو الأسلحة النووية، ينبغي ن ينظر إلى مبادرة البرنامج التعاوني للحد من الخطر على أنها طريقة جديدة لمعالجة مشكلة نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
在核扩散对国际和平与安全的威胁日益严重的情况下,考虑到恐怖分子可能试图拥有裂变材料或核武器的风险,应将合作减少威胁倡议看作是一种解决核裁军和核不扩散问题的新方法。
如何用مشكلة نزع السلاح造句,用مشكلة نزع السلاح造句,用مشكلة نزع السلاح造句和مشكلة نزع السلاح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
